[英語][ビジネス] 英語で留守電メッセージを残すには?すぐに使えるフレーズを紹介!
そういえば最近、コロナウイルスの影響で多くのサービスが予約制になったこともあり、留守電を残す機会も多くなると思うのでシェアします!
ビジネスシーンで使うことも多いと思うので、働いているみなさんもぜひチェックしてみてください!
留守電の基本
英語でも日本語でも、留守電に残す内容は一緒です。
- 名前
- 用件
- メッセージを聞いた後どうして欲しいのか(折り返しなど)
このフレーズを覚えていれば、もし電話が繋がらなくても、焦らず、分かりやすいメッセージを残すことができます。
今すぐ使える留守電フレーズを、お店や各種手続きの予約などの日常編&ビジネス編に分けて紹介します。
留守電メッセージの例:挨拶&名前
Hello, this is 〇〇(名前)
でOK! 名前の部分は、私はより分かりやすいようにどう綴るかも一緒に伝えるようにしています。
ビジネスなら、「from (会社名)や(部署名)」をつけると、どこの誰なのかがより分かりやすいです。例えばこんな感じ。
Hello, this is Yuho, Y-U-H-O, calling from Company ABC, about your new business plan.
留守電メッセージの例:用件を伝える
〜したいのですが
1番頻出かなと思います。
I’d like to 〜
「〜したいのですが」の表現は、「I’d like to 〜」が丁寧かつ便利です。下に例を紹介します。
〜の予約を取りたいのですが
I’d like to make an appointment for 〜
いくつか質問をさせていただきたいのですが
I’d like to ask some questions.
I’d like to 〜のビジネス表現
ワーホリなどではあまり使うことはないかもしれませんが、例えば日本で働いていて、海外の会社や部署の人と話すときに使えます。
〜についてお話させていただきたいのですが
I’d like to talk to you about〜.
〜をご検討いただきたいのですが
I’d like to offer〜.
その他、電話の目的を伝える表現
〜の件についてお電話しております
I’m calling about〜
〜の理由でお電話しております
I’m calling because 〜
留守電メッセージの例:留守電を聞いた後にどうして欲しいのかを伝える
折り返して欲しい時
Could you call me back at (自分の電話番号)? Thank you!
もし自分が出られなかった場合に留守電を残して欲しい時
If I’m not available, please just leave me a voice mail.
留守電メッセージの例:結びの挨拶
Thank you! がやっぱり万能
電話を切る直前の挨拶ですが、基本的には「Thank you.」で大丈夫です。
Have a great day! Thank you!
Have a great day!をつけると少し丁寧でフレンドリーな印象になるかなって感じです。
ビジネスだったら?
🌾以下、ビジネスシーンやより丁寧さを出したい時に使える表現を追加します。
お返事をお待ちしております。
I’m looking forward speaking with you!
ご検討いただきありがとうございます。
Thank you for your consideration.
ご理解とご協力をありがとうございます。
I appreciate your support and understanding.
「Thank you for your understanding」でも良いけどもっとスマートな表現だよ💡って上司に教えてもらったやつです💡
最後に
以上!
留守電に使えるフレーズ集でした!参考になったら幸いです!
それでは楽しい英語ライフを!